-
明升亚洲:中国文化能够被带入世界
时间:2021/4/19 20:04:06 作者: 来源: 阅读:204 评论:0内容摘要:徐元冲,男,1921年出生,毕业于西南联合大学外国语学院。他是我国较早的翻译家的杰出代表。他一生致力于翻译中英文和中法文学,为促进中外文化交流,特别是中国文化的国际传播做出了重要贡献。荣获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,并且是国际翻译界最高荣誉之一-国际翻译工作者联合会的“北极光”杰出文学翻译奖,这是第一个获...
徐元冲,男,1921年出生,毕业于西南联合大学外国语学院。他是我国较早的翻译家的杰出代表。他一生致力于翻译中英文和中法文学,为促进中外文化交流,特别是中国文化的国际传播做出了重要贡献。荣获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,并且是国际翻译界最高荣誉之一-国际翻译工作者联合会的“北极光”杰出文学翻译奖,这是第一个获得该奖项的亚洲已收到。
在系列丛书中,《西南联大学习日记》是徐元冲先生在读时写的日记。它记录了他早年向老师学习,阅读和结识朋友,甚至发展思想的过程,内容详尽而丰富。冯友兰,冯友兰,钱钟书,吴密,杨振宁等师生之间的交流,不仅展现了一代青年译者的生活视野和精神世界,而且展现了其风格和风格。传奇西南联合大学的魅力。历史数据值。
“西南联合大学英语课”是人文社科方面的优秀文章集,均由中外著名大师撰写,体现了“通识”和“文科教育”的教育理念。西南联合大学外国语系“绘画经典”绘画系列选择了《诗经》(100首诗),唐诗(108首诗)和《宋词》(117首诗),描绘了中国古典文化的成就,并附有徐元冲的译本,并请来39位著名画家如陈沛球来绘制图纸。世界传达着中华文化的美丽。中国古代文化书籍种类繁多,对历史产生深远影响,吸引了西方读者的眼球,其中包括17首诗和4部戏剧作品。此外,《古代诗歌的核心词》,《用音乐研究古代诗歌》等从各个方面展示了徐元冲在翻译中的艺术成就。
将我国的文化经典翻译成外语是将我国建设成为文化强国的重要组成部分,也是建设更加辉煌的世界文化必不可少的一章。''徐元冲通过翻译表达了他的希望,希望中国文化能够被带入世界。
- 相关评论
本类更新
-
04-30明升亚洲:移交相关监督检查机关调查核实
-
04-26明升亚洲:记录着我们这一年坚持不懈追求的航天梦想
-
04-22明升亚洲:有效配置到科技成果转化和产业化的各个关键环节
-
04-18明升亚洲:关关作业是海南自由贸易港建设的重要节点
-
04-14明升亚洲:路灯等基础设施建设和乡妲己餐饮服务主体的油烟污染整治
-
04-10明升亚洲:平台在推送到更高热点前要加强审核
-
04-06明升亚洲:许多游客只是寻找路边的农舍品尝当地美食
-
04-02明升亚洲:解决了数千万外卖骑手的充电烦恼和里程焦虑两大难题
-
03-29明升亚洲:计划的服务范围扩大到所有就业困难
-
03-25明升亚洲:为公平享有这一基本权利提供支持和援助
本类推荐
本类排行
-
04-21明升亚洲:今天这个行业不再仅仅是内容的生产和消费
-
04-19明升亚洲:中国文化能够被带入世界
-
04-15明升亚洲:成为区块链技术应用的舞台
-
04-23明升亚洲:提示警惕明星代言金融产品风险
-
04-17明升亚洲:避免暴力的恐惧或当别人做决定
-
05-24明升亚洲:钢铁价格的快速上涨引起了很多人的关注
-
04-22明升亚洲:农村改革不停步乡村振兴的重要法宝
-
05-25明升亚洲:业主大会和业主委员会的设立比例并不高
-
05-26明升亚洲:教育领域存在着一定的腐败现象
-
05-27明升亚洲:为网络黑灰行业提供一个渠道